第一部分,華盛頓韓戰紀念碑,準確地說,是一個小小的紀念園區,它由三部分組成,一部分是19個與真人尺度相仿的美國軍人雕塑群。這些不銹鋼雕塑是寫實的。這些雕塑被拉成散兵線,撒開在一片長滿青草的開闊地上,“搜索前進”。他們頭戴鋼盔,持槍驅前,表情復雜,戰地的殘酷氣氛彌漫在整個園區。第二部分是一座黑色的花崗巖紀念墻。在這座墻上,隱現著淺淺蝕刻的許多士兵的臉部。這座墻的盡頭,是整個紀念園的點睛之筆,上書“freedom is not free”,中文譯為:“自由總是要付出代價的”或“自由不是免費的”。第三部分,是一組置于地面的小方座,上面刻有方字。其中一塊置于雕塑群的正前方,上面用英文寫著一段碑文“our nation ho......詳細介紹>>
第一部分,華盛頓韓戰紀念碑,準確地說,是一個小小的紀念園區,它由三部分組成,一部分是19個與真人尺度相仿的美國軍人雕塑群。這些不銹鋼雕塑是寫實的。這些雕塑被拉成散兵線,撒開在一片長滿青草的開闊地上,“搜索前進”。他們頭戴鋼盔,持槍驅前,表情復雜,戰地的殘酷氣氛彌漫在整個園區。第二部分是一座黑色的花崗巖紀念墻。在這座墻上,隱現著淺淺蝕刻的許多士兵的臉部。這座墻的盡頭,是整個紀念園的點睛之筆,上書“freedom is not free”,中文譯為:“自由總是要付出代價的”或“自由不是免費的”。第三部分,是一組置于地面的小方座,上面刻有方字。其中一塊置于雕塑群的正前方,上面用英文寫著一段碑文“our nation honors her sons and daughters who answered the call to defend a country they never knew and a people they never met”,中文意為:“我們的國家以它的兒女為榮,他們響應召喚,去保衛一個他們從未見過的國家,去保衛他們素不相識的人民。